0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY
Darmowa dostawa »

Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco: un estudio contrastivo desde el punto de vista de la lingüística cultural

(eBook)
0.00  (0 ocen)
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły
  • Druk: Katowice, 2015

  • Wydanie/Copyright: wyd. 1

  • Seria / cykl: Prace Naukowe UŚ; Językoznawstwo Neofilologiczne

  • Autor: Agnieszka Szyndler

  • Wydawca: Uniwersytet Śląski

  • Formaty:
    PDF (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Zwiń szczegóły
Cena katalogowa: 39,90 zł
35,91 zł
Dostępność:
online po opłaceniu
Dodaj do schowka

Zoomorfismos fraseológicos del español y del polaco: un estudio contrastivo desde el punto de vista de la lingüística cultural

Przedmiotem pracy jest analiza kontrastywna frazeologizmów zoonimicznych opartych na metaforze konceptualnej CZŁOWIEK TO ZWIERZĘ, występujących w języku hiszpańskim oraz polskim, a więc języków wpisanych w tę samą europejską ramę: system macro. Niemniej jednak fakt, iż kultura ta została ukształtowana poprzez wspólny system filozoficzno-religijny nie oznacza, że pomiędzy obiema społecznościami, polską i hiszpańską, nie istnieją różnice kulturowe, mające swoje odzwierciedlenie w formach językowych. Hipoteza ta ma swoje potwierdzenie w części analitycznej niniejszej pracy.

Autorka opierając się na założeniach lingwistyki kulturowej rozumianej jako dyscyplina interdyscyplinarna, pozwalająca na opis poszczególnych aspektów języka z perspektywy różnych wizji świata oraz stosowanie różnorodnych narzędzi badawczych w zależności od etapu badań (por. Wilk-Racięska, 2009) podjęła próbę analizy onomazjologicznej skonwencjonalizowanych jednostek frazeologicznych, podzielonych na sześć domen konceptualnych, pod kątem semantycznym (znaczenie konotacyjne i denotacyjne, motywacja, komponent wyobrażeniowy) oraz pragmatycznym (rola kontekstu komunikacyjnego w interpretacji i modyfikacji znaczenia frazeologicznego). W celu zachowania spójności metodologicznej Autorka opiera się na standardowej wersji języka hiszpańskiego, jedynie w nielicznych przypadkach, w celu pokazania różnic konceptualnych istniejących w obrębie jednego systemu micro, odwołuje się do amerykańskich wariantów języka hiszpańskiego.

Niniejsza praca ma charakter nowatorski gdyż Autorka wieloaspektowo analizuje motywację oraz figuratywność frazeologizmów zoomorficznych obu języków, odnosząc się zarówno do teorii semantyczno-leksykalnych, jak i do podejść kognitywnych i pragmatycznych. W ten sposób rozszerza dominującą w pracach frazeologicznych perspektywę semantyczną o odwołania o charakterze komunikacyjno-dyskursywnym.

Przedstawione w pracy badania i wnioski mogą zainteresować szerokie grono odbiorców, w szczególności językoznawców (nie tylko hispanistów), ale także etnologów, kulturoznawców, tłumaczy oraz studentów neofilologii.

  • Kategorie:
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Socjologia
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Literatura popularnonaukowa
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauka języków obcych »
    3. Język hiszpański
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologia polska
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologie obce
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Kulturoznawstwo
  • Język wydania: hiszpański
  • ISBN: 978-83-8012-153-9
  • Liczba stron: 322
  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
  • Minimalne wymagania sprzętowe:
    • procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    • Pamięć operacyjna: 512MB
    • Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    • Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    • Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    • Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
  • Minimalne wymagania oprogramowania:
    • System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    • Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    • Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    • Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
  • Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
  • Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
    Więcej informacji o publikacjach elektronicznych
Índice

Abreviaturas y siglas utilizadas / 7
Introducción / 9
1. Fraseología desde el punto de vista de la lingüística cultural / 13
1.1. El lenguaje como hecho cultural / 13
1.2. La relación entre la fraseología y la cultura / 21
2. Breve historia de la investigación fraseológica / 29
2.1. La fraseología en la lingüística española / 31
2.2. La fraseología en la lingüística polaca / 35
2.3. Zoomorfismos fraseológicos / 39
3. El ámbito de la fraseología / 45
3.1. El concepto de fraseología y su estatus lingüístico / 45
3.2. El concepto de la UF y sus características lingüísticas / 49
3.2.1. Institucionalización y estabilidad / 52
3.2.2. Idiomaticidad / 55
3.2.3. Variación / 57
3.3. La clasificación de las UF / 59
4. El papel de la metáfora y la metonimia en la creación de las UF /65
4.1. La teoría conceptual de la metáfora (TCM) / 66
4.1.1. Los modelos icónicos y las archimetáforas / 73
4.2. El carácter metonímico de las UF / 76
5. La figuratividad e idiomaticidad en el marco de la lingüística cognitiva / 79
5.1. Factores de idiomaticidad en las UF / 84
5.1.1. La metáfora y la metonimia / 84
5.1.2. Mecanismos alternativos de idiomaticidad / 85
5.2. La figuratividad en el marco de la Teoría del Lenguaje Figurado Convencional (TLFC) / 89
5.2.1. El requisito de imagen / 91
5.2.2. El requisito de denominación adicional / 92
5.3. La idiomaticidad desde un enfoque pragmático / 94
5.3.1. Un modelo del significado fraseológico / 95
5.4. La reformulación del concepto de idiomaticidad / 98
5.4.1. El mecanismo de la reinterpretación / 99
5.4.2. El mecanismo de la opacidad / 102
6. La motivación fraseológica / 109
6.1. La relación entre la motivación y la idiomaticidad / 111
6.2. Hacia una nueva concepción de la motivación fraseológica / 114
6.2.1. Tipos de motivación según la TLFC / 118
6.2.1.1. La motivación de índole estructural / 119
6.2.1.2. La motivación de índole semántica / 121
6.2.1.3. Otros tipos especiales de motivación / 125
6.2.1.4. La mezcla de motivaciones / 128
7. Zoomorfismos que hacen referencia a facultades mentales / 131
7.1. Pautas metodológicas / 131
7.2. EL HOMBRE ES UN ANIMAL TONTO Y/O IGNORANTE / 135
7.3. EL HOMBRE ES UN ANIMAL RIDÍCULO / 159
7.4. EL HOMBRE ES UN ANIMAL ALOCADO / 166
7.5. EL HOMBRE ES UN ANIMAL INTELIGENTE / 171
8. Zoomorfismos que hacen referencia al movimiento Humano / 185
8.1. EL HOMBRE ES UN ANIMAL DE MOVIMIENTOS LENTOS Y/O SUAVES / 185
8.2. EL HOMBRE ES UN ANIMAL DE MOVIMIENTOS TORPES Y/O PESADOS  / 198
8.3. EL HOMBRE ES UN ANIMAL DE MOVIMIENTOS RÁPIDOS Y/O CAÓ-
TICOS / 203
9. Zoomorfismos que hacen referencia al aspecto físico del ser Humano / 215
9.1. LOS OJOS Y LA VISTA / 215
9.2. EL PELO/LA CARA / 217
9.3. LA ESTATURA Y LA FUERZA FÍSICA / 218
9.4. LA BELLEZA Y LA FEALDAD / 221
9.5. LA SUCIEDAD Y LA REPUGNANCIA / 222
9.6. OTRAS CUALIDADES / 224
10. Zoomorfismos que hacen referencia a sensaciones físicas y actividades fisiológicas del ser Humano / 227
11. Zoomorfismos que hacen referencia a emociones / 235
11.1. EL HOMBRE ES UN ANIMAL ASUSTADO, MEDROSO / 235
11.2. EL HOMBRE ES UN ANIMAL AIRADO / 239
11.3. EL HOMBRE ES UN ANIMAL AVERGONZADO O DESORIENTADO / 245
11.4. EL HOMBRE ES UN ANIMAL FELIZ Y CONTENTO / 249
12. Zoomorfismos fraseológicos españoles en el discurso: ajustes pragmáticos / 251

Conclusiones / 275

Bibliografía / 285
Streszczenie / 309
Summary / 313
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR
(pdf)
Brak informacji

Inni Klienci oglądali również

30,59 zł 33,99 zł
Do koszyka

Córka Szklarki, t. II /seria Blask Corredo/

Córka Szklarki, dwunastoletnia Mori ma niezwykłe zdolności - wie rzeczy, których nigdy się nie uczyła, widzi emocje innych ludzi w postaci kolorowych poświat, może przenosić przedmioty siłą woli. Nie potrafi jednak nawiązać porozumienia a...
26,46 zł 29,40 zł
Do koszyka

Voces y caminos en la enseñanza de español/LE: desarrollo de las identidades en el aula

Monografia „Voces y caminos en la enseñanza de español /LE: desarrollo de las identidades en el aula”, ma na celu przedstawienie różnorodności badań prowadzonych we współczesnej dydaktyce języka hiszpańskiego dot...
23,40 zł 26,00 zł
Do koszyka

Linguistica Bidgostiana. Series nova. Vol. 1

Od RedaktoraW 2012 r. wyszedł – jako ostatni – IX tom czasopisma „Lingusitica Bidgostiana” ukazującegosię od roku 2004 nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy (wolumin pierwszy opublikowan...
18,00 zł 20,00 zł
Do koszyka

Linguistica Bidgostiana. Series nova. Vol. 4. 45 lat bydgoskiego językoznawstwa polonistycznego

Zmiany, jakie dokonują się obecnie w szkolnictwie wyższym na podstawie przyjętej w minionym roku Konstytucji dla Nauki, powodują, że zmienia się m.in. struktura uczelni. To jedna z przyczyn mojej decyzji o zaniechaniu redagowania następnych tomó...
24,57 zł 27,30 zł
Do koszyka

Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 4: Lingüística y didáctica de la lengua española

W ostatnim tomie publikacji Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos znalazły się artykuły prezentujące różnorodność badań językoznawczych i rozwiązań w dziedzinie dydaktyki we współczesnym świecie hispanistycznym....
22,68 zł 25,20 zł
Do koszyka

Za naszą i waszą wolność. Bitwa o Monte Cassino z perspektywy polskiej i włoskiej. Per la nostra e la vostra libertà. La battaglia di Montecassino vista da una prospettiva polacca e italiana

W zbiorze przedstawiono przegląd badań nad istotą bitwy o Monte Cassino oraz skutkami zwycięstwa żołnierzy generała Andersa z punktu widzenia polskich i włoskich naukowców. Sięgając po nieeksploatowane dotąd zbiory i archiwalia, autorzy ukazują...

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!