0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY
Pobierz fragment
Wybierz format pliku:
Pobierz

Regards sur l'oral et l'écrit

(eBook)
0.00  (0 ocen)
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły
  • Druk: Warszawa, 2016

  • Wydanie/Copyright: wyd. 1

  • Redakcja naukowa: Elżbieta Pachocińska, Jolanta Sujecka-Zając, Krystyna Wróblewska-Pawlak

  • Wydawca: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego

  • Formaty:
    ePub mobi PDF (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Zwiń szczegóły
Cena katalogowa: 16,70 zł
15,03 zł
Dostępność:
online po opłaceniu
Dodaj do schowka

Regards sur l'oral et l'écrit

Monografia poświęcona wybranym zagadnieniom wynikającym z różnorodności perspektyw badawczych zastosowanych do analiz języka mówionego i pisanego, traktowanych jako uzupełniające się odmiany jednego systemu.

Część I (językoznawcza) dotyczy specyfiki języka komunikacji elektronicznej, będącego swoistym skrzyżowaniem wersji pisanej i mówionej (neografia języka czatów internetowych, wykładniki wielojęzycznej kompetencji nadawców na facebooku, język smsów, gatunkowa specyfika petycji on line itp.). Ważne miejsce zajmują także analizy środków językowych używanych przez autorów różnych gatunków tekstów dla oddania mowy żywej (np. literackich - współczesnych i dawnych czy też komiksów) i sposobów ich tłumaczenia.

Część II (glottodydaktyczna) obejmuje tematy związane z uczeniem się i nauczaniem języka obcego w jego komunikacyjnej funkcji realizowanej w formie ustnej lub pisemnej. Zwraca się w nich uwagę na złożoność obu ujęć zarówno od strony teoretycznej jak i badawczej, co znalazło wyraz w szerokim spektrum poruszanych kwestii, wśród których znajdują się podejście zadaniowe i jego modele komunikacji, kompetencje receptywne w odbiorze mowy, problem ewaluacji kompetencji, specyfika gramatyki mowy żywej, ekspresywność i afektywność wypowiedzi ustnych i pisemnych, uwarunkowania osobowościowe w procesie akwizycji językowej.

Tom zamykają (część III) artykuły poruszające wybrane zagadnienia współczesnego językoznawstwa (np. propozycje opisu wybranych konstrukcji języka mówionego, związki wymowy z ortografią, stereotypy w dyskursie) i socjolingwistyki.

******

La distinction entre l'oral et l’écrit, aussi bien pour les linguistes que pour les spécialistes en apprentissage/enseignement des langues, est traitée comme une évidence. Pourtant, confrontée aux données de différents discours, textes et situations de communication, cette distinction s’avère plutôt fragile. Prendre en considération les implications de la différence oral/écrit, des fluctuations de la relation entre ces deux modes d’expression, des manières dont l’oral peut être recodé dans l’écrit, des formes particulières par lesquelles se manifeste «l’entre deux» dans la communication numérique semble être une proposition digne de recherches et d’analyses.

Le présent ouvrage est une contribution à la réflexion autour de cette problématique organisée en deux axes disciplinaires majeures: la linguistique et la didactique des langues étrangères avec leurs champs de recherche variés étant donné la complexité du sujet qui se situe souvent au carrefour des disciplines académiques et différents domaines de la vie sociale et privée des usagers d’une langue.

******

Looks at Oral and Written

This book contributes to the reflection around the problem of the distinction between the oral and the written. It is organized along two major disciplinary axes: linguistics and didactics of foreign languages, with their various fields of research, as the complexity of the subject is often at the crossroads of academic disciplines and different areas of the social and private life of language users.

  • Kategorie:
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauka języków obcych »
    3. Język francuski
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologia polska
  • Redakcja: Elżbieta Pachocińska, Jolanta Sujecka-Zając, Krystyna Wróblewska-Pawlak
  • Język wydania: angielski,francuski
  • ISBN: 978-83-235-2068-9
  • ISBN druku: 978-83-235-2060-3
  • Liczba stron: 288
  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
  • Minimalne wymagania sprzętowe:
    • procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    • Pamięć operacyjna: 512MB
    • Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    • Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    • Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    • Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
  • Minimalne wymagania oprogramowania:
    • System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    • Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    • Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    • Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
  • Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
  • Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
    Więcej informacji o publikacjach elektronicznych
Avant-propos 7

I. PARTIE: LINGUISTIQUE
Henriette WALTER – Oral, écrit et orthographe du français 15
Anna CIOSTEK – Titres officiels français et polonais des directives européennes et ce qu’on en fait dans l’emploi courant 25
Anna DUTKA-MAŃKOWSKA – Des effets d’oralité dans des textes littéraires et leur traduction du français vers le polonais 34
Teresa GIERMAK-ZIELIŃSKA – Les formes d’adresse dans un texte narratif ancien: comment les traduire? 41
Françoise GUÉRIN – Analyse des pratiques plurilingues postées sur un mur de Facebook 50
Teresa JAROSZEWSKA – De l’oral populaire à sa transcription écrite: peut-on reconstituer les prononciations non standard du passé? 61
Alicja JAWORSKA – L’idéologie en un mot – le cas du «pain au chocolat» de Jean-François Copé 70
Anna KIELISZCZYK – Le courrier des lecteurs sur l’internet 80
Monika KOSTRO – L’image de l’homme politique construite à travers le décryptage médiatique de son discours: vers un ethos postdiscursif? 89
Elżbieta PACHOCIŃSKA – Le style parlé dans les pétitions en ligne 99
Ondřej PEŠEK – Les procédés d’intégration prédicative dans les traductions médiévales françaises 108
Adriana STOICHIȚOIU ICHIM – Marques d’oralité dans la presse écrite actuelle : troncations et hypocoristiques (domaine roumain) 116
Maria TSIGOU – La variété linguistique dans la traduction d’Astérix en grec 127
Lioudmila VEDENINA – La ponctuation en français: signes syntaxiques, communicatifs, sémantiques 136
Katarzyna WOŁOWSKA – Entre l’oral et l’écrit: la négociation d’identité sur des forums d’internet 143

II. PARTIE: DIDACTIQUE
Abir AL ALI – L’interférence de l’arabe et du français 155
Xosé SOTO ANDIÓN – L’enseignement de la phraséologie aux étudiants de L1 et L2: quelques réfl exions et expériences 165
Elżbieta JAMROZIK – Comment enseignait-on au XVIIe siècle en Pologne à écrire et prononcer le français? Sur l’exemple des grammaires de F. Meniński (1649) et B. Malicki (1700) 173
Radosław KUCHARCZYK – Travailler les compétences réceptives à l’oral en classe de langue à l’époque du plurilinguisme – le cas des élèves polonais 184
Liliya MOROZOVA, Irina PANTÉLÉÉVA – Moyens prosodiques d’expressivité dans le discours didactique français 194
Maciej SMUK – Corrélations entre des variables personnelles et la maîtrise des langues étrangères au niveau C1 201
Jolanta SUJECKA-ZAJĄC – Faut-il enseigner la grammaire de l’oral en classe de FLE ? 210
Freiderikos VALETOPOULOS, Marie-Hélène LAY – Exprimer ses émotions à l’oral : étude d’un corpus d’apprenants 218

III. PARTIE: VARIA
Tsutomu AKAMATSU – Reversibility or irreversibility of the terms of compounds 227
Elena BERTHEMET – Problèmes de l’évaluation dans le cadre de la perspective actionnelle 234
José Carlos HERRERAS – De la revendication linguistique à la revendication politique en Catalogne 242
Caroline LACHET – J’ai ma soeur qui va accoucher. Vers la grammaticalisation de la structure en j’ai…qui 250
Christine MARTINEZ – Les collocations avec l’adjectif vert dans le discours médiatique et ses nouvelles contextualisations 258
Pascal SINGY, Brikela SULSTAROVA, Francesca POGLIA MILETI, Laura MELLINI, Michela VILLANI – Comment parler de VIH/sida et en quelle(s) langue(s)? Étude auprès de femmes migrantes séropositives d’origine subsaharienne 267
Dominika TOPA-BRYNIARSKA – Influencer la perception et le jugement: stratégies persuasives dans la critique de cinéma 274
Compte rendu de l’Assemblée générale 2014 de la Société Internationale de la Linguistique Fonctionnelle (SILF) 279

Inni Klienci oglądali również

16,20 zł 18,00 zł
Do koszyka

Belgiem być

Komiks i kryminał, zbuntowana awangarda, melancholijne „mgły Północy”, realizm fantastyczny, wyparta historia z bohaterskim Dylem Sowizdrzałem w tle, flamandzkie malarstwo czy wreszcie artystyczna francuszczyzna belgijskich twó...
17,10 zł 19,00 zł
Do koszyka

Panorama literatury francuskiej

Książka, którą czytelnik trzyma w ręku, jest propozycją dla osób pragnących dowiedzieć się, jaki wpływ na literackie życie Francji miały w ciągu kilku wieków bieżąca polityka oraz wojny. Omawiana na jej kartach problematyka obejmuj...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka

L'influence de la psychanalyse sur la critique littéraire en France (1914-1939)

Celem pracy jest prezentacja istotnego wpływu, jaki wywarła psychoanaliza na krytykę literacką we Francji w latach 1914-1939. Książka Justyny Zych stanowi próbę przybliżenia zapomnianych i niedocenianych początków tego nurtu w...
32,13 zł 35,70 zł
Do koszyka

Traverser les frontières / Crossing Borders

W księdze ofiarowanej wybitnemu literaturoznawcy, specjaliście w dziedzinie literatury francuskiej i quebeckiej, tłumaczowi i propagatorowi literatury frankofońskiej Profesorowi Krzysztofowi Jaroszowi z okazji sześćdziesiątej rocznicy urodzin zebrano ...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka

Monteskiusz w Polsce

Praca dotyczy związków Monteskiusza z Polską począwszy od XVIII wieku aż po czasy współczesne. Autor z jednej strony przedstawia poglądy francuskiego filozofa i prawnika na ustrój Rzeczpospolitej Obojga Narodów w XVIII wieku...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka

L’analyse du discours : de la théorie à la pratique

Publikacja w języku francuskim jest wynikiem współpracy Instytutu Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego z wydziałem Lettres Uniwersytetu w Poitiers. Językoznawcy z obydwu ośrodków zajęli się stanem badań i zastosowaniem współczesn...

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!