Nowy, literacki przekład Księgi Psalmów opracowany przez
Ewangeliczny Instytut Biblijny. Wydanie pierwsze, opublikowane w roku 2012.
Cechy publikacji:
· Współczesny język, pozbawiony archaizmów oraz niezrozumiałych terminów teologicznych,
· Ponad 600 przypisów zawierających uwagi translatorskie oraz informacje dotyczące tła historyczno-kulturowego,
· Przyjazna nawigacja - łatwe przechodzenie do poszczególnych Psalmów.
Tekstem źródłowym dla przekładu Księgi Psalmów była Biblia Hebraica Stuttgartensia, tekst zwojów znad Morza Martwego oraz tekst Septuaginty.
Strona redakcyjna Słowo zaproszenia A Word of Encouragement Ważniejsze uwagi o przekładzie Some notes about the translation Wykaz skrótów Księga Psalmów Polecane publikacje Przypisy