Монография Иоанны Пиотровской предлагает новый подход к исследованию инокультурной рецепции писателя (литератора). Методологическая апробация была проведена на примере рецепции позднего Льва Толсто...
Współczesne trendy w międzykulturowej komunikacji i dydaktyceW monografii przedstawiono systemowo-dynamiczny model międzykulturowej komunikacji i dydaktyki. Autorzy z ośmiu kraj&...
W monografii została przedstawiona nowa koncepcja dotycząca leksykograficznej interpretacji zbieżnych pod względem formy frazeologizmów języka rosyjskiego i polskiego oparta na teorii parale...
Monografia prezentująca analizę typologiczną głównych członów zdań dwuczłonowych i jednoczłonowych w 15 językach słowiańskich. Głównym materiałem badania są korpusy narodowe, r...
Prezentowana książka to pierwszy pełny przekład polski Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese, wydanej przez Oxford University Press w 1997 r...
Prezentowana praca poświęcona jest badaniu tzw. tekstów i wypowiedzi precedensowych jako jednostek odtwarzalnych, wykorzystywanych przez rosyjskiego barda oraz rock muzyka Borysa Griebienszc...
Publikacja jest zwieńczeniem cyklu Ni pucha ni piera. Russkij jazyk. Urowien’ A2 i Ni pucha ni piera. Russkij jazyk. Urowien’ B1. Praca zawiera komentarz do cyklu, program nauczania j...
Oddany do rąk czytelników tom niniejszego czasopisma zawiera artykuły w języku polskim i rosyjskim. W części pierwszej czasopisma zawarto artykuły z zakresu literaturoznawstwa, w drugiej czę...
Monografia poświęcona jest zagadnieniom relacji między osobistą wiarą pisarza a oficjalnym prawosławiem, traktowanym jako jeden z filarów Imperium Rosyjskiego. Pozycja Leskowa jest tu przeds...
Na tom 23 czasopisma składa się kilkanaście artykułów w języku rosyjskim i polskim, które zostały zawarte w dwóch blokach tematycznych: językoznawstwo i literaturoznawstwo.
Oddany do rąk czytelników tom niniejszego czasopisma zawiera artykuły w języku polskim i rosyjskim. W części pierwszej czasopisma zawarto artykuły z zakresu literaturoznawstwa, w drugiej czę...
Praca dotycząca adaptacji terminów obcych w rosyjskim czasopiśmiennictwie ekonomicznym przełomu XX i XXI wieku. W historii angielsko-rosyjskich związków językowych, liczącej ponad czt...